女主角经常讲一句话:“究竟办公室里哪个是好人,哪个是坏人,我已经分不清了。”
这让我想起前段时间,朋友分享的苦恼:办公室男同事有“过界”的言语和不合宜的性暗示,当她发现身边没有女生表示反感,朋友却像女主角一样质疑自己:“是我太敏感,还是真的其他人不正常?”
剧集的英文译名,“Me Too”,寓意不言自明。随着Me Too运动的兴起,越来越多性骚扰受害者勇于站起来。但是办公室性骚扰,一直是个尴尬境地。
“我遇到性骚扰了吗?”
黄色笑话,揶揄女性的言语,算么?
利用“女性优势”去谈生意
【假设性无罪】完美的剧情片 港剧的突破与复苏
转载请注明网址: https://www.lyhlzx.com/live/7443.html